Heureux les pauvres en esprit - Maître Eckhart

Publié le par Tout est bien

Heureux les pauvres en esprit - Maître Eckhart

 

Beati pauperes spiritu


Par la bouche de la sagesse, la félicité énonça : « Heureux les pauvres en esprit car le royaume des cieux leur appartient. »

 

Les anges, les saints, tout ce qui ne naquit jamais doit être silence quand parle l'éternelle sagesse du Père car toute la sagesse des anges et de toutes les créatures n'est que pur néant devant l'insondable sagesse de Dieu.

 

Cette sagesse a dit : « Heureux sont les pauvres. »

 

Or il y a deux genres de pauvreté.

 

La pauvreté extérieure, bonne et très louable lorsque l'homme la vit volontairement par amour pour notre seigneur Jésus-Christ, comme lui-même l'a assumée sur terre.

 

Mais selon la parole de notre Seigneur, il est une autre pauvreté, une pauvreté intérieure; puisqu'il dit : « Heureux sont les pauvres en esprit. »

 

Soyez, je vous prie, de tels pauvres afin de comprendre ce discours car, je vous le dis au nom de la vérité éternelle, si vous ne devenez pas semblable à cette vérité, vous ne pourrez pas me comprendre. D'aucuns m'ont interrogé sur la vraie pauvreté et sur ce qu'il faut entendre par un homme pauvre. Je vais maintenant leur répondre.

 

L'évêque Albert dit : « Est un homme pauvre celui qui ne peut se contenter de toutes les choses que Dieu a jamais créées », et cela est bien dit.

 

Mais nous allons encore plus loin et situons la pauvreté à un niveau bien plus élevé.

 

Est un homme pauvre celui qui ne veut rien, ne sait rien et ne possède rien.

 

Je vais vous parler de ces trois points et vous prie, par amour de Dieu, d'essayer de comprendre cette vérité, si cela vous est possible. Mais si vous ne la comprenez pas, n'en soyez pas troublé car je parlerai d'un aspect de la vérité que très peu de gens, même profonds, sont en mesure de comprendre.

 

Nous dirons d'abord qu'un homme pauvre est celui qui ne veut rien.

 

Bien des gens ne comprennent pas véritablement ce sens. Ce sont ceux qui s'adonnent à des pénitences et à des pratiques extérieures, performances qu'ils tiennent néanmoins pour considérables, alors qu'ils ne font que s'autoglorifier . Que Dieu en ait pitié de si peu connaître la vérité divine! Ils sont tenus pour saints, d'après leurs apparences extérieures, mais au dedans ce sont des ânes qui ne saisissent pas le véritable sens de la divine vérité. Ces gens disent bien que pauvre est celui qui ne veut rien, mais selon l'interprétation qu'ils donnent à ces mots, l'homme devrait vivre en s'efforçant de ne plus avoir de volonté propre et tendre à accomplir la volonté de Dieu. Ce sont là des gens bien intentionnés et nous sommes prêts à les louer. Dieu, dans sa miséricorde, leur accordera sans doute le royaume des cieux, mais, je dis moi, par la vérité divine, que ces gens ne sont pas, même de loin, de vrais pauvres. Ils passent pour éminents aux yeux de ceux qui ne connaissent rien de mieux, cependant ce sont des ânes qui n'entendent rien de la vérité divine. Leurs bonnes intentions leur vaudront sans doute le royaume des cieux, mais de cette pauvreté dont nous voulons maintenant parler, ils ne connaissent rien.

 

Si on me demandait ce qu'il faut entendre par un homme pauvre qui ne veut rien, je répondrais : aussi longtemps qu'un homme veut encore quelque chose, même si cela est d'accomplir la volonté toute chère de Dieu, il ne possède pas la pauvreté dont nous voulons parler.

Cet homme a encore une volonté : accomplir celle de Dieu, ce qui n'est pas la vraie pauvreté.

 

En effet, la véritable pauvreté est libre de toute volonté personnelle et pour la vivre, l'homme doit se saisir tel qu'il était lorsqu'il n'était pas. Je vous le dis, par l'éternelle vérité : aussi longtemps que vous avez encore la soif d'accomplir la volonté de Dieu, et le désir de l'éternité de Dieu, vous n'êtes pas véritablement pauvre, car seul est véritablement pauvre celui qui ne veut rien et ne désire rien.


Quand j'étais dans ma propre cause, je n'avais pas de Dieu et j'étais cause de moi-même, alors je ne voulais rien, je ne désirais rien car j'étais un être libre et me connaissais moi-même selon la vérité dont je jouissais. Là, je me voulais moi-même et ne voulais rien d'autre, car ce que je voulais je l'étais, et ce que j'étais je le voulais. J'étais libre de Dieu et de toute chose.

 

Mais lorsque par ma libre volonté j'assumais ma nature créée, alors Dieu est apparu, car avant que ne fussent les créatures, Dieu n'était pas Dieu, il était ce qu'il était. Mais lorsque furent les créatures, Dieu n'a plus été Dieu en lui-même, mais Dieu dans les créatures. Or nous disons que Dieu, en tant que ce Dieu-là, n'est pas l'accomplissement suprême de la créature car pour autant qu'elle est en Dieu, la moindre créature a la même richesse que lui.

 

S'il se trouvait qu'une mouche ait l'intelligence et pouvait appréhender l'éternel d'où elle émane, nous dirions que Dieu, avec tout ce qu'il est, en tant que Dieu, ne pourrait satisfaire cette mouche. C'est pourquoi nous prions d'être libre de Dieu et d'être saisi de cette vérité et d'en jouir éternellement là où les anges les plus élevés, la mouche et l'âme sont un; là où je me tenais, où je voulais ce que j'étais, et étais ce que je voulais.

 

Nous disons donc que l'homme doit être aussi pauvre en volonté que lorsqu'il n'était pas. C'est ainsi qu'étant libre de tout vouloir, cet homme est vraiment pauvre.

 

Pauvre en second lieu est celui qui ne sait rien.

 

Nous avons souvent dit que l'homme devrait vivre comme s'il ne vivait ni pour lui-même, ni pour la vérité, ni pour Dieu. Nous allons maintenant encore plus loin en disant que l'homme doit vivre de telle façon qu'il ne sache d'aucune manière qu'il ne vit ni pour lui-même, ni pour la vérité, ni pour Dieu. Bien plus, il doit être à tel point libre de tout savoir qu'il ne sache ni ne ressente que Dieu vit en lui. Mieux encore, il doit être totalement dégagé de toute connaissance qui pourrait encore surgir en lui. Lorsque l'homme se tenait encore dans l'être éternel de Dieu, rien d'autre ne vivait en lui que lui-même.


Nous disons donc que l'homme doit être aussi libre de tout son propre savoir, qu'il l'était lorsqu'il n'était pas et qu'il laisse Dieu opérer selon son vouloir en en demeurant libre.

Tout ce qui découle de Dieu a pour fin une pure activité. Mais l'activité propre à l'homme est d'aimer et de connaître. Or la question se pose de savoir en quoi consiste essentiellement la béatitude.

Certains maîtres disent qu'elle réside dans la connaissance, d'autres dans l'amour. D'autres encore qu'elle réside dans la connaissance et l'amour. Ces derniers parlent déjà mieux. Quant à nous, nous disons qu'elle ne réside ni dans la connaissance ni dans l'amour.

 

Il y a dans l'âme quelque chose d'où découlent la connaissance et l'amour. Ce tréfonds ne connaît ni n'aime comme les autres puissances de l'âme. Celui qui connaît cela connaît la béatitude. Cela n'a ni avant ni après, sans attente, et est inaccessible au gain comme à la perte. Cette essence est libre de tout savoir que Dieu agit en elle, mais se jouit elle-même par elle-même comme le fait Dieu.

 

Nous disons donc que l'homme doit se tenir quitte et libre de Dieu, sans aucune connaissance, ni expérience que Dieu agit en lui et c'est ainsi seulement que la véritable pauvreté peut éclore en l'homme.

Certains maîtres disent : Dieu est un être, être raisonnable qui connaît toute chose.

 

Or nous disons : Dieu n'est ni être ni être raisonnable, et il ne connaît ni ceci, ni cela. Dieu est libre de toute chose et c'est pourquoi il est l'essence de toute chose.

Le véritable pauvre en esprit doit être pauvre de tout son propre savoir, de sorte qu'il ne sache absolument rien d'aucune chose, ni de Dieu ni de la créature, ni de lui même.

Libre de tout désir de connaître les œuvres de Dieu ; de cette façon seulement, l'homme peut être pauvre de son propre savoir.

 

En troisième lieu, est pauvre l'homme qui ne possède rien.

 

Nombreux sont ceux qui ont dit que la perfection résidait dans le fait de ne rien posséder de matériel, et cela est vrai en un sens, mais je l'entends tout autrement.

 

Nous avons dit précédemment qu'un homme pauvre ne cherche même pas à accomplir la volonté de Dieu, mais qu'il vit libre de sa propre volonté et de celle de Dieu, tel qu'il était lorsqu'il n'était pas. De cette pauvreté nous déclarons qu'elle est la plus haute.

 

Nous avons dit en second lieu que l'homme pauvre ne sait rien de l'activité de Dieu en lui. Libre du savoir et de la connaissance, autant que Dieu est libre de toute chose, telle est la pauvreté la plus pure.  

 

Mais la troisième pauvreté dont nous voulons parler maintenant est la plus intime et la plus profonde : celle de l'homme qui n'a rien.

Soyez toute écoute! Nous avons dit souvent, et de grands maîtres l'ont dit aussi, que l'homme doit être dégagé de toute chose, de toute œuvre, tant extérieure qu'intérieure, de telle sorte qu'il soit le lieu même où Dieu se trouve et puisse opérer. Mais à présent, nous allons au delà.  

 

Si l'homme est libre de toute chose, de lui-même, et même de Dieu, mais qu'il lui reste encore un lieu où Dieu puisse agir, aussi longtemps qu'il en est ainsi, l'homme n'est pas encore pauvre de la pauvreté la plus essentielle. Dieu ne tend pas vers un lieu en l'homme où il puisse opérer.


La véritable pauvreté en esprit c'est que l'homme doit être tellement libéré de Dieu et de toutes ses œuvres que, Dieu voulant agir en l'âme, devrait être lui-même le lieu de son opération. Et cela il le fait volontiers car, lorsque Dieu trouve un homme aussi pauvre, Dieu accomplit sa propre œuvre et l'homme vit ainsi Dieu en lui, Dieu étant le lieu propre de ses opérations.

 

Dans cette pauvreté, l'homme retrouve l'être éternel qu'il a été, qu'il est maintenant et qu'il sera de toute éternité.


Saint Paul dit : « Tout ce que je suis, je le suis par la grâce de Dieu. » Or, notre discours semble transcender la grâce, l'être, la connaissance, la volonté, et tout désir. Comment donc comprendre la parole de saint Paul ? On répondra que la parole de saint Paul est vraie. Il fallait qu'il soit habité par la grâce; c'est elle qui opéra pour que ce qui était potentiel devint actuel. Lorsque la grâce prit fin, Paul demeura ce qu'il était.


Nous disons donc que l'homme doit être si pauvre qu'il ne soit, ni ne possède en lui aucun lieu où Dieu puisse opérer. Tant qu'il conserve une localisation quelle qu'elle soit, il garde une distinction. C'est pourquoi je prie Dieu d'être libre de Dieu car mon être essentiel est au-delà de Dieu en tant que Dieu des créatures.


Dans cette divinité où l'Être est au-delà de Dieu, et au-delà de la différenciation, là, j'étais moi-même, je me voulais moi-même, je me connaissais moi-même, pour créer l'homme que je suis.

 

Ainsi je suis cause de moi-même selon mon essence, qui est éternelle, et non selon mon devenir qui est temporel. C'est pourquoi je suis non-né et par là je suis au-delà de la mort. Selon mon être non-né, j'ai été éternellement, je suis maintenant et demeurerai éternellement.

 

Ce que je suis selon ma naissance mourra et s'anéantira de par son aspect temporel. Mais dans ma naissance éternelle, toutes les choses naissent et je suis cause de moi-même et de toute chose. Si je l'avais voulu, ni moi-même ni aucune chose ne serait, et si je n'étais pas, Dieu ne serait pas non plus. Que Dieu soit Dieu, je suis la cause; si je n'étais pas, Dieu ne serait pas. Mais il n'est pas nécessaire de comprendre cela.


Un grand maître a dit que sa percée est plus noble que son émanation, et cela est vrai.

 

Lorsque j'émanais de Dieu, toutes les choses dirent : Dieu est. Mais cela ne peut me combler car par là je me reconnaîtrais créature.

 

Au contraire, dans la percée, je suis libéré de ma volonté propre, de celle de Dieu, et de toutes ses expressions, de Dieu même. Je suis au-delà de toutes les créatures et ne suis ni créature, ni Dieu. Je suis bien plus. Je suis ce que j'étais, ce que je demeurerai maintenant et à jamais.

 

Là je suis pris d'une envolée qui me porte au-delà de tous les anges. Dans cette envolée, je reçois une telle richesse que Dieu ne peut me suffire selon tout ce qu'il est en tant que Dieu et avec toutes ses œuvres divines.

 

En effet, l'évidence que je reçois dans cette percée, c'est que Dieu et moi sommes un. Là je suis ce que j'étais. Je ne crois ni ne décrois, étant la cause immuable qui fait se mouvoir toute chose. Alors Dieu ne trouve plus de place en l'homme. L 'homme dans cette pauvreté retrouve ce qu'il a été éternellement et ce qu'il demeurera à jamais.


Ici Dieu et l'esprit sont un et c'est là la pauvreté la plus essentielle que l'on puisse contempler.

 

Que celui qui ne comprend pas ce discours reste libre en son cœur, car aussi longtemps que l'homme n'est pas semblable à cette vérité, on ne peut pas la comprendre, car c'est une vérité immédiate et sans voile, jaillie directement du cœur de Dieu.

 

Que Dieu nous vienne en aide pour la vivre éternellement. Amen.

Publicité

Publié dans Maître Eckhart

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
D
<br /> Encore Merci!<br /> <br /> <br /> Bisous.<br />
Répondre
T
<br /> <br /> C'est plaisir<br /> <br /> <br /> Bisous<br /> <br /> <br /> <br />
D
<br /> MERCI TEB !  <br />
Répondre
T
<br /> <br /> Traduction en français<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> The hard way<br /> <br /> <br /> Une vie difficile (ou compliquée)<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Show a little inspiration, show a little spark<br /> <br /> <br /> Montre un peu d'inspiration, montre une petite étincelle<br /> And show that things that drew me to you and stole my heart<br /> <br /> <br /> Et montre ces choses qui m'ont attiré à toi et volé mon coeur<br /> And tell me something I don't know instead of everything I do<br /> <br /> <br /> Et dis moi quelque chose chose que je ne connais pas au lieu de tout ce que je connais (déjà)<br /> And look at me as if I mean something to you<br /> <br /> <br /> Et regarde moi comme si je représentais quelque chose pour toi<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Our hearts are beating while we sleep, but while we're wide awake<br /> <br /> <br /> Nos coeurs battent quand nous dormons, mais (pas) lorsque nous sommes complétement éveillés<br /> You know the world won't stop, and actions speak louder<br /> <br /> <br /> Tu sais le monde ne s'arrêtera pas, et les actions valent plus (que les mots)<br /> Listen to your heart, and what your heart might say<br /> <br /> <br /> Ecoute ton coeur, et ce que ton coeur pourrait dire<br /> Everything we got, we got the hard way<br /> <br /> <br /> Tout ce que nous avons ce n'est qu'une vie difficile (compliquée)<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Show a little passion, baby, show a little style<br /> <br /> <br /> Montre un peu de passion, chéri (mon bébé ), montre un peu d'élégance<br /> And show the knack for knowing when and the gift for knowing how<br /> <br /> <br /> Et montre le truc pour savoir quand et le talent pour savoir comment<br /> And have a little trust in us when fear obscures the path<br /> <br /> <br /> Et crois un peu en nous quand la crainte obscurcit le chemin<br /> <br /> <br /> <br /> You know we got this far, darling, not by luck, but by never turning back<br /> <br /> <br /> Tu sais nous sommes arrivés jusqu'ici, chéri, non par chance, mais parce que nous n'avons jamais rebroussé<br /> chemin<br /> Some will call on destiny, but I just call on faith<br /> <br /> <br /> Certains disent que c'est le destin, moi je dis que c'est la foi<br /> That the world won't stop, and actions speak louder<br /> <br /> <br /> Que le monde ne s'arrêtera pas et que les actes valent mieux que les mots<br /> Listen to your heart, to what your heart might say<br /> <br /> <br /> Ecoute ton coeur, écoute ce qu'il pourrait dire<br /> Everything we got, we got the hard way<br /> <br /> <br /> Tout ce que nous avons ce n'est qu'une vie difficile (compliquée)<br /> <br /> Caught up in our little lives, there's not a lot left over<br /> <br /> <br /> Pris (rattrapés par ???) dans nos petites vies, il n'y a pas grand chose qui reste<br /> I see what's missing in your eyes; you're searching for that field of clover<br /> <br /> <br /> Je vois ce qu'il manque dans tes yeux, tu cherches ce champ de trèfles<br /> So show a little inspiration, show a little spark<br /> <br /> <br /> Aussi montre un peu d'inspiration, montre une petite étincelle<br /> Show the world a little light when you show it your heart<br /> <br /> <br /> Montre au monde une petite lumière quand tu lui montres ton coeur<br /> We've got two lives, one we're given and the other one we make<br /> <br /> <br /> Nous avons deux vies, une qui nous est donnée, l'autre que nous construisons<br /> And the world won't stop, and actions speak louder<br /> <br /> <br /> Et le monde ne s'arrêtera pas, et les actes valent plus que les mots<br /> Listen to your heart, and your heart might say<br /> <br /> <br /> Ecoute ton coeur, et ton coeur pourrait dire<br /> Everything we got, we got the hard (everything we got, we got the hard way)<br /> <br /> <br /> Que tout ce que nous avons n'est qu'une vie difficle (compliquée)<br /> Everything we got, we got the hard way<br /> <br /> <br /> Que tout ce que nous avons n'est qu'une vie difficle<br /> (compliquée)<br /> <br /> <br /> (Because the world won't stop) hang on, baby...<br /> <br /> <br /> (Parce que le monde ne s'arrêtera pas), tiens bon (courage), chéri (mon bébé)<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
D
<br /> Le petit clown, c'est le petit carré de couleur, c'est sûrement très subjectif!<br /> <br /> <br /> la chanson c'Est  ' the Hard way ', il me semble que c'Est le chemin difficile?<br /> <br /> <br /> Merci a toi!<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br />  <br />
Répondre
T
<br /> <br /> Oui c'est je crois :  le chemin difficile, (le dur chemin)<br /> <br /> <br /> Les paroles sont : <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> en anglais (j'aurais peut-être le temps d'essayer de traduire...) :<br /> <br /> <br /> Show a little inspiration, show a little spark<br /> And show that things that drew me to you and stole my heart<br /> And tell me something I don't know instead of everything I do<br /> And look at me as if I mean something to you<br /> <br /> <br /> <br /> And show that things that drew me to you and stole my heart<br /> And tell me something I don't know instead of everything I do<br /> And look at me as if I mean something to you<br /> <br /> <br /> <br /> Our hearts are beating while we sleep, but while we're wide awake<br /> You know the world won't stop, and actions speak louder<br /> Listen to your heart, and what your heart might say<br /> Everything we got, we got the hard way<br /> <br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Show a little passion, baby, show a little style<br /> And show the knack for knowing when and the gift for knowing how<br /> And have a little trust in us when fear obscures the path<br /> You know we got this far, darling, not by luck, but by never turning back<br /> Some will call on destiny, but I just call on faith<br /> That the world won't stop, and actions speak louder<br /> Listen to your heart, to what your heart might say<br /> Everything we got, we got the hard way<br /> <br /> Caught up in our little lives, there's not a lot left over<br /> I see what's missing in your eyes; you're searching for that field of clover<br /> So show a little inspiration, show a little spark<br /> Show the world a little light when you show it your heart<br /> We've got two lives, one we're given and the other one we make<br /> And the world won't stop, and actions speak louder<br /> Listen to your heart, and your heart might say<br /> Everything we got, we got the hard (everything we got, we got the hard way)<br /> Everything we got, we got the hard way<br /> (Because the world won't stop) hang on, baby...<br /> <br /> <br /> <br />
D
<br /> Bonjour Teb!<br /> <br /> <br /> En réponse a la question ' quesque 'je' peut percevoir de Cela?<br /> <br /> <br /> Nous ne sommes pas toujours dans le fonctionnement du petit  'je' Dieu merci, d'ailleur.<br /> <br /> <br /> Et, il me semble que ' percevoir ' c'Est un ressenti intérieur lorsque nous adhérons a l'instant présent, et a ce moment là il n'y a pas de petit  'je' puisque l'instant présent  le<br /> rend inexistant.<br /> <br /> <br /> Ma Ananda Moyi nous dit que la meilleure nourriture a donner au mental est ' la présence de notre bien aimé ' qui lui Est tout ce qui Est, d'ou la prière qui souhaite 'Le' percevoir, ou le<br /> ressentir en tout ce qui Est.<br /> <br /> <br /> C'est bien pour cela en plus que le mental veut souvent nous entrainer a notre insu d'ailleur, vers le passé ou le futur, il n'y a que là qu'il puisse exister!<br /> <br /> <br /> C'Est Arnaud qui nous avait bien expliquer cela , pour nous montrer le fonctionnement du mental. <br /> <br /> <br /> Conclusion! c'Est penser a ' Lui ' en toutes circonstances, et situations!<br /> <br /> <br /> Quelque part c'Est un entrainement de l' Esprit.<br /> <br /> <br /> Bisous mon cher!<br /> <br /> <br />  <br />
Répondre
T
<br /> <br /> "Nous ne sommes pas toujours dans le fonctionnement du "je", Dieu merci."<br /> <br /> <br /> J'aime beaucoup cette phrase... parce pour moi elle dit que c'est par grâce que je cesse de s'identifier, à ceci, cela, aux pensées, peurs, émotions qui le traversent, dans cet accueil, ce regard<br /> que l'on dit témoin. Qu'il est un abandon de sa volonté à La Volonté qui nous anime.<br /> <br /> <br /> Qu'est-ce que "je" peut percevoir de Cela ? est une question qui semble importante pour lui, parfois.<br /> <br /> <br /> Oui ce je est mortel, façonné par le passé, sans cesse en soif d'expérience, d'avenir.<br /> <br /> <br /> Quand il se tait, il n'y a plus de question, et tout ce qui lui arrive est bien.<br /> <br /> <br /> Quand se tait-il ? Dans l'établissement dans l'ici et maintenant, accueil bienveillant.<br /> <br /> <br /> Je prie parfois mais il ne sent pas tourné vers la prière, même s'il souhaite souvent La Paix, La Joie, l'Amour pour tous les êtres.<br /> <br /> <br /> Je s'interroge souvent encore. mais attiré par le côté naturel, spontanné, non forcé de la voie vers notre Véritable Nature, par le discernement de ce qui l'encombre, de ce qui lui semble<br /> factice, en trop dans tout ce qui par d'autres pourrait lui être suggéré. Cela n'est pas un jugement vis à vis de ce que d'autres suivent, appliquent.<br /> <br /> <br /> Souvent il s'émerveille des pratiques d'autrui, de les voir pratiquer quelque soient leurs traditions spirituelles. Et forcément cela renvoie à ses propres pratiques, ou à leur absence.<br /> <br /> <br /> C'est ce qu'il ressent comme juste pour lui-même, et qu'il partage sans volonté (il reste vigilant à ce propos) de convaincre.<br /> <br /> <br /> Attendant d'être éclairé dans ce qui intellectuellement lui semble encore confus, et qu'il s'échine parfois à rendre pour lui-même plus clair. Mais si ça ne vient pas il abandonne pour un temps<br /> revenant à ce que le présent lui offre. Et peut-être que c'est là se dit-il que se trouve, trouvera la véritable réponse à toutes ses questions.<br /> <br /> <br /> J'ai relu Jac O'Keeffe ici : http://emmanuel-blog.over-blog.fr/article-jac-o-keeffe-nes-pour-etre-libres-le-bonheur-51265307.html<br /> <br /> <br /> Parce que c'est sûrement de son livre qu'est venu le questionnement : le mental ne peut concevoir l'infini de par sa nature finie. L'oeil ne peut percevoir la rétine ? Il mène à l'observateur<br /> mais ne peut aller au-delà. Sûrement s'inscrit ici la notion de ce qu'on appelle "ego spirituel"...<br /> <br /> <br /> Elle dit notamment : votre détermination doit être solide, soutenue par le courage de vivre la vérité, sans engager le mental à deviner ce qu'elle est"<br /> <br /> <br /> A ce point se révèle l'impatience du je<br /> <br /> <br /> Bisous<br /> <br /> <br /> <br />
D
<br /> connaît tu Mary charpin Carpenter?<br /> <br /> <br /> Il me semble que cela devrait te plaire, c'est très doux et sa voix ' splendide! '<br /> <br /> <br /> Ne sait pas ce que c'est ce petit clown! :)))<br /> <br /> <br /> N'ai qu'un seul regret, ne comprend pas toutes les paroles.<br /> <br /> <br /> Bisous Teb!<br />
Répondre
T
<br /> <br /> Non je ne la connaissais pas.<br /> <br /> <br /> J'ai écouté plusieurs chansons mais j'avoue ne pas être séduit.<br /> <br /> <br /> Peux-tu me donner le titre d'un ou de la chanson qui t'a plu afin que je puisse me faire peut-être une autre idée, ou l'adresse URL (http://...) de la vidéo en question ?<br /> <br /> <br /> Peut-être pourrais-je t'en trouver une traduction.<br /> <br /> <br /> De quel clown parles-tu ?<br /> <br /> <br /> Bisous Danielle<br /> <br /> <br /> <br />