Dons - Aide - Urgence humanitaire au Japon - Tsunami Séisme

Publié le par Tout est bien

Japon 7044-bouddha-assis

 

(Bouddha assis, jardin du Senso-Ji, Asakusa, Tokyo, Japon

Photo de Julien Mudry )

 

Animated-Candles

 

 


 

 

Si vous souhaitez contribuer financièrement aux secours au Japon :

   

Croix Rouge Française

En ligne

Par courrier : Croix-Rouge française « Catastrophe Japon 2011 », 75 678 Paris Cedex 14.

 

Fondation de France

En ligne 

Par courrier : Fondation de France – Solidarité Japon, BP 22, 75008.

 

Secours Populaire Français

En ligne

Par courrier : Secours Populaire Français, Urgence tsunami, 9/11, rue Froissart BP 3303, 75123 Paris Cedex 03

 

L’association Rennes-Sendaï a ouvert un compte en banque pour récolter des dons (Sendaï est jumelée avec Rennes). Les chèques doivent être libellés à l'ordre de : Sendaï-soutien aux victimes du 11 mars 2011, CCP 0823316F RENNES ; puis adressés à l'Association de jumelage Shimaï Toshi Sendaï – Maison internationale de Rennes (Mir) – 7 quai Chateaubriand– 35 000 Rennes.(Source : Le Parisien)

 


Articles  (Bilan, fonds collectés, actions entreprises) :

 

 

Croix Rouge Française : Japon : 25 jours plus tard (Article du 6/04/2011)

 

Fondation de France : Solidarité Japon (Article du 2/04/2011)

 

Secours Populaire Français : Distribution d'urgence au Japon (Article du 1/04/2011)

 

Association Rennes-Sendaï : La solidarité avec Sendaï s'organise (Article du 30/03/2011)

Publicité
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
G
<br /> <br /> Face à de tels hommes, capables d'un tel dévouement, comment ne pas être pleins d'admiration et se sentir appelés nous aussi à un peu plus de partage et de solidarité<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
S
<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
T
<br /> <br /> Merci Sans Oubli. Vos bougies vont rejoindre l'article que j'ai également mis à jour : le bilan des actions entreprises grâce aux dons collectés. Bonne journée.<br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> <br /> <br /> Japon: Un travailleur prêt à accomplir sa mission "finale" à Fukushima<br /> <br /> <br /> KAZO (Japon) - Trois semaines après avoir vu un tsunami de 14 mètres de haut dévaster la centrale de Fukushima où il travaillait, Hiroyuki Kohno vient d'accepter d'y retourner pour une mission<br /> qu'il sait périlleuse.<br /> <br /> <br /> "Pour être franc, personne ne veut y aller", confie à l'AFP le contrôleur de radioactivité de 44 ans, qui a toujours travaillé dans des installations nucléaires.<br /> <br /> <br /> "Les niveaux des rayonnements dans la centrale sont très élevés, incroyablement élevés comparé aux conditions normales. Je sais qu'en y allant cette fois, je reviendrai avec un corps qui ne<br /> sera plus capable de travailler dans une centrale nucléaire", poursuit le technicien.<br /> <br /> <br /> Cela fait une dizaine d'années que M. Kohno travaille à la centrale Fukushima Daiichi (N°1). Quand le 11 mars, le séisme de magnitude 9 suivi d'un puissant tsunami ont mis hors service les<br /> installations, il a quitté les lieux et a trouvé refuge dans un centre d'hébergement d'urgence à Kazo, au nord de Tokyo.<br /> <br /> <br /> Quinze jours après, il a reçu un email de son employeur, une filiale de la compagnie Tokyo Electric Power (Tepco), gestionnaire de Fukushima.<br /> <br /> <br /> "Attention", mentionnait le message. "Nous souhaiterions que vous veniez travailler à la centrale. Le pouvez-vous?"<br /> <br /> <br /> Célibataire et sans enfant, Hiroyuki Kohno a senti qu'il était de son devoir d'accepter la mission.<br /> <br /> <br /> Exposés à d'énormes doses de rayonnements ionisants, dont le plafond a même été relevé par les autorités nippones étant donné le contexte d'urgence, les personnels intervenant à Fukushima<br /> doivent être régulièrement remplacés.<br /> <br /> <br /> "La rotation des équipes devient de plus en plus difficile et mes amis ont des familles à revoir", explique le technicien.<br /> <br /> <br /> Aîné d'une fratrie, Hiroyuki Kohno a dû annoncer à ses parents qu'il se préparait à partir pour Fukushima. Il l'a fait en minimisant à dessein les risques qu'il allait courir. Mais il n'a<br /> réussi à tromper personne.<br /> <br /> <br /> Son père, qui a aussi travaillé de longues années à Fukushima, lui a dit de n'écouter que son coeur, tandis que sa mère lui a simplement lancé: "Reviens aussi vite que tu pourras".<br /> <br /> <br /> Plus de trois semaines après l'arrêt des circuits de refroidissement de la centrale, le risque d'une catastrophe nucléaire n'est toujours pas écarté à Fukushima. Des rejets radioactifs y<br /> continuent et au moins 19 travailleurs ont été blessés par irradiation.<br /> <br /> <br /> Les pompiers, soldats et ouvriers qui se relaient jour et nuit dans la centrale en péril pour tenter d'éviter une fusion des réacteurs ont été qualifiés de "héros" et parfois comparés aux<br /> "liquidateurs" qui avaient été envoyés sur le site de Tchernobyl au péril de leur vie.<br /> <br /> <br /> M. Kohno s'attend à travailler dans l'unité de contrôle de la centrale, où il devrait recevoir chaque heure la dose de rayonnements qu'une personne reçoit en moyenne en une année. Il confie<br /> penser d'abord à soulager ses collègues sur place.<br /> <br /> <br /> "Il existe une expression en japonais: +Nous mangeons tous dans le même bol+. Ce sont des amis avec qui j'ai partagé mes peines et mes joies. C'est pour cela que j'y vais".<br /> <br /> <br /> "Nous nous disons que le Japon a été profondément ravagé lors de la deuxième Guerre mondiale. Aujourd'hui le Japon est à nouveau brûlé dans sa chair. Même si le terrain de lutte est différent,<br /> nous sommes les kamikaze des temps modernes", affirme M. Kohno.<br /> <br /> <br /> "Nous n'avons pas l'intention de mourir mais de sauver le Japon".<br /> <br /> <br /> TOKYO ELECTRIC POWER<br /> <br /> <br /> (©AFP / 03 avril 2011 14h25)<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br /> D’autres encore, tout en ayant pénétré l’absence de nature propre des destinées, par la force de la compassion universelle font vœu de sauver tous les migrants.<br /> Pareils à un magicien, l’esprit sans trouble, ils parachèvent les immenses collections de<br /> mérite et sagesse fondamentale.<br /> <br /> <br /> <br /> Ils sont les protecteurs de tous les êtres.<br /> Par conséquent, comme ils désirent faire le bonheur de tous les êtres,<br /> ceux qui veulent obtenir l’au-delà des peines sans demeure<br /> devront à chaque instant s’efforcer d’accomplir les vastes collections<br /> de mérite et de sagesse fondamentale.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Que le Soleil se lève et brille toujours pour vous Monsieur Hiroyuki  KOHNO.<br /> <br /> <br /> Longue Vie aux Héros!<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Namasté<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
T
<br /> <br /> Bonjour Anonyme, c'est en effet un bel exemple d'héroïsme. Comment ne pas se trouver tout petit face au dévouement de cet homme. Renforcer dans un deuxième temps notre motivation à sortir de<br /> notre torpeur et de nos turpitudes. Non pour briller mais pour se rendre disponible à chaque instant, prêt à servir, fut-ce modestement, si la situation l'exige de nous. Un pas après l'autre.<br /> <br /> <br /> Namasté<br /> <br /> <br /> <br />